cookies
Serwis internetowy swiatkotow.pl używa plików cookies.
Korzystając ze strony internetowej www.swiatkotow.pl wyrażasz zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Więcej szczegółów w naszej Polityce Cookies.
Koci Zorro dla małych i dużych
Film o przyjacielu Shreka to obowiązkowy seans dla małych i dużych miłośników kotów.
Puszek Okruszek jest Latynosem. Zawadiaką o dobrej duszy, który nie stroni od dobrego mleka w podłym barze i towarzystwa pięknych kocic. Nosi kapelusz z piórkiem i wysokie, skórzane buty na obcasie. Nie brak mu stanowczości i waleczności: potrafi biegle władać szablą i robić szybkie uniki. A gdy trzeba, ten na co dzień zaczepny i pewny siebie kocur, umie miauknąć delikatnym głosikiem i głęboko spojrzeć swoimi wielkimi, zielonymi oczami, które zmiękczą nawet najtwardszego wroga. To właśnie te oczy podbiły serca widzów „Shreka” i sprawiły, że lubianemu i wyrazistemu kotu postanowiono poświęcić osobną produkcję.
Kot w butach, znany również jako Puszek Okruszek, Puszysty Kochanek, Kotek Niecnotek, a nawet Rudy 102 (uśmiech od twórców dubbingu w kierunku polskiego widza) dał się poznać w roku 2004 w filmie „Shrek II”. Jako płatny zabójca miał zabić zielonego ogra, skończył jednak jako jego dobry przyjaciel. Później pojawiał się również w kolejnych częściach przygód Shreka. W swoim własnym filmie tytułowy kot organizuje brawurową akcję, której celem jest najpierw kradzież ziaren magicznej fasoli, a później zdobycie za jej pomocą gęsi znoszącej złote jaja. Puszkowi Okruszkowi towarzyszy piękna Kitty Kociłapka oraz przyjaciel z dawnych lat – Humpy Aleksander Dumpty.
Mocną stroną „Kota w butach” jest jego urozmaicenie. Akcja jest wartka, ma zaskakujące zwroty i trzyma w napięciu. Nostalgiczne wspomnienia i romantyczne chwile przeplatają się ze scenami rodem z filmów przygodowych – pościgami, walkami i ucieczkami. Wszystko to w scenerii malowniczych miasteczek na wzgórzach, przy akompaniamencie hiszpańskiej muzyki. Na odbiór filmu wpływa również wysoka klasa animacji (w wersji 3D lub klasycznej).
Film kierowany jest zarówno do dzieci, jak i dorosłych. Młodych widzów zachwyci sama baśń o kocie w butach, w końcu jest zupełnie inna od tej znanej nam wszystkim z dzieciństwa. Dorosłych natomiast rozśmieszy absurdalność wielu scen: gadające jajko na dwóch nogach, Jill i Jack, którzy na warchlaczku uczą się jak dbać o niemowlę, upragniona złota gęś znosząca złote jajka, która okazuje się młodym, ledwo upierzonym pisklakiem i Bezimienna Groza, która… Nie, tego nie zdradzę. Są również frywolne żarty słowne i aluzje do innych filmów, jest ich jednak mniej niż w filmach o Shreku.
Filmowe koty, mimo że animowane, sprawiają wrażenie tak realnych, że aż chce się sięgnąć ręką ekranu, aby je pogłaskać. Kocie ruchy i skoki doskonale odwzorowują zachowania żywych kotów. Biegi wąskimi ulicami i po śmietnikach, wesołe harce w chmurach i łapanie migoczącego światełka – wszędzie tam Puszek Okruszek zachowuje się jak prawdziwy kot, mimo że większość czasu występuje w butach i z szablą w ręku. Kocich akcentów jest zresztą w tym filmie więcej. Podziemne miasto, gdzie Kitty i Puszek tańczą żywiołowy taniec, to istne kocie królestwo. Kilkadziesiąt kotów, wszelakiej maści i różnych charakterów, wyleguje się, bawi, gra na instrumentach i zawodzi w rytm kociej muzyki. Nie brak też akcentu edukacyjnego - przepiękna Kitty Kociłapka, złodziejka-kieszonkowiec, poucza widzów, że nie należy kota pozbawiać pazurów.
Idąc do kina na „Kota w butach” należy pamiętać, że nie jest to kalka „Shreka”. To osobny film, inna jakość i zupełnie innych rodzaj humoru. Jak to w baśni: dobro zwycięża tutaj zło, przyjaźń zwycięża chciwość i żądzę zemsty, źli bohaterowie zostają ukarani, a dobry kończy w ramionach pięknej nieznajomej. Jak w romantycznej komedii i jak w filmach z Jamesem Bondem. Albo jak w Zorro. Bo chyba z tym latynoskim bohaterem ma Puszek Okruszek najwięcej wspólnego.
Kot w butach
produkcja: USA
reżyseria: Chris Miller
scenariusz: David H. Steinberg, Tom Wheeler
Antonio Banderas - Kot w Butach
Salma Hayek - Kitty
Zach Galifianakis - Humpty Dumpty
Walt Dohrn - narrator
Zeus Mendoza - Ranch
W wersji polskiej udział wzięli:
Wojciech Malajkat – Kot w Butach
Izabella Bukowska – Kitty Kociłapka
Przemysław Stippa – Humpty Aleksander Dumpty
Agnieszka Matysiak – Jill
Piotr Bąk – Jack
Marzena Trybała – Imelda
Grzegorz Pawlak – Commandante